Barion Pixel
A weboldalon cookie-kat használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassunk. Részletes leírás

Krúdy Gyula - A cirkuszkirály

1.000 Ft
Menny.:db
Elérhetőség: Raktáron
Ezek az írások Krúdy Gyula halála óta csaknem kivétel nélkül egyszer sem jelentek meg új kiadásban. Javarészt a szerző pályakezdő korszakának termését fogja egybe ez a kötet, és csak eredetileg is ifjúságnak szánt műveket tartalmaz. Születésükkor az író maga is közel állt még saját kalandos ifjúságának időszakához, bőven meríthetett tulajdon élményeinek forrásából. A kötet hangulati egységét az adja meg, hogy minden egyes írása utazásról szól, a rendkívül érdekes és izgalmas történetek hősei pedig fiatalok, diákok. Ez a gyűjtemény tehát új oldaláról mutatja be Krúdy Gyulát: nemcsak tanulságos és élvezetes olvasmányt ad a fiatal olvasók kezébe, hanem egyúttal fontos és jellegzetes alkotások újraközlésével hozzájárul a Krúdy-életmű feltárásának teljességéhez is.
Nem értékelt
Szállítási díj: 1.490 Ft

Leírás és Paraméterek

TARTALOM

A cirkuszkirály  
Első fejezet  
amelyben egy csomó öreg és fiatal úriemberrel ismerkedünk meg, beszámítva egy garabonciás diákot 7
Második fejezet  
amelyben ismét megismerkedhetünk néhány vidám tréfakedvelő emberrel, akik bizonyára éppen olyan rokonszenvesek lesznek az olvasónak, mint ők azt maguk is óhajtanák. 17
Harmadik fejezet  
amelyben hősünk cselekvő részt vesz a művészélet örömében, bánatában, és a trapézhinta nem olyan biztos, mint Gusztáv úr hiszi 22
Negyedik fejezet  
amelyben Bugó Pál uram végre megtanítja növendékét arra, hogy milyenek voltak a régi diákok 42
Ötödik fejezet  
amelyben Burberry Caesar a világ meghódítására vállalkozik, és segíti őt ebben néhány ismerősünk 54
Hatodik fejezet  
amelyben az ezredes különös szállítmányáról sok szó esik, és Burberry úr belátja hogy nem volt elég ügyes diplomata 68
Hetedik fejezet  
amelyben régi, középkori városok - mint álomképek vonulnak el a bárka utasai előtt 80
Nyolcadik fejezet  
amelyben hőseink visszanyerik szabadságukat, és ismét elkezdik a szabad művészetet 90
Kilencedik fejezet  
amelyben hőseink kalandos útra indulnak, ahonnan mint dúsgazdag emberek térnek vissza 101
Tizedik fejezet  
amelyben egy éjjel látogatás zavarja meg a kis társaság nyugalmát, főként a társaság egyik tagjáért 113
Tizenegyedik fejezet  
amelyben a mester megbánja művét 121
Tizenkettedik fejezet  
amelyben egy medve a galambbal egy napon mutatkozik hősünk előtt, és bebizonyul, hogy a galamb az erősebb 127
Tizenharmadik fejezet  
amelyben hősünk életében nagy változások történnek 137
Tizennegyedik fejezet  
amelyben a cirkuszéletről szól 147
Tizenötödik fejezet  
amelyekben fehér csokor repül a magasságból 154
Tizenhatodik fejezet  
amelyben azt tapasztaljuk, hogy az emberek milyen különböző utakat választanak a boldogság keresésében 162
A dévényi fazekas  
Kis fazék, nagy fazék 169
Két szegedi diák 173
A "Szent Antal" födélzetén 175
A dévényi várkapitányok 176
A híres Búvár Kund története 179
Zivatar 182
Elszabadul a "Szent Antal" 185
Jankó kapitány kalandjai 186
A királynő cseréptála 189
Jankó szakács 192
Gőzhajón a "Szent Antal" után 193
A komáromi sáncok 197
Hová lett a "Szent Antal"? 199
Utazás a Tiszán  
Bevezetés 205
A Fehér- és Fekete- Tisza. Janó és kutyája: Nyekrics 209
A Tatár-hágó, a Tisza fia 215
Sziget alatt, a híres szigeti vásár 221
Ugocsa non coronat, a huszita vár 228
Az Alföld felé 230
Nyírség 231
A peleskei nótárius és a többiek 233
Alföldi hangok 236
Ének Tokajról 237
A Holt-Tisza 241
Attila sírja 244
A dicsőség vége, hazafelé 245
Tóni bácsi hajója  
Tóni bácsi hajósinasokat fogad 253
A Tokaji-hegy és a Tisza 257
Utazás a "Szellő"-n 273
A Tiszán 277
Halászat 280
György bácsi 280
Guszti bácsi és a Tisza kutya 280
Király a Tiszában 281
Robinsonok a Kárpátok között  
Bevezetés 287
Útra készen, előre! 289
Farkasoktól űzve 292
Éjjeli szállás. Eltévedtünk 300
Igazán eltévedtünk 303
Pista nem tud lejönni. Menekülés a zivatarban 305
Bajok. Don Rodríguez eltűnik 311
A határszélen 313
Rákóczi Ferenc útja 314
Klebák bácsi 318
A kalandok vége 319
Utazás a Szepességben  
Bevezetés 323
Hegyek között 324
Pénteki úr szülőföldje 327
Szepes vára 329
Kaczur Berci 332
Rákóczi Ferenc útja 337
Rossz hír Berciről 339
Klebuska Misó 340
A Tátra alatt 343
Otthon 345
Túl a Király-hágón  
Két vándor útra kél 347
Túl a Király-hágón: szép Erdélyországban 352
Szatymazi uram 357
Hol született Mátyás király? 359
Kopka a híres kengyelfutó 361
A tordai várban 368
Kályhafűtőből miniszter 369
Honvédsírok 370
A tordai hasadék 371
Szent László király legendája 372
Sándor elveszett 373
Sziklazúzó hajók  
Bevezetés 379
A pesti gyerekek 380
A "Sólyom" fedélzetén 383
Pali és Pumi 391
A sziklazúzó hajó és társai 396
Kaland a csempészekkel 399
A Szent Korona története 402
A Vaskaputól hazamegy Pali 404
Liga Gida kalandjai Hollandiában és a világ egyéb tájain  
Első fejezet  
amelyben Gida búcsúzik kis kutyáktól, kecskéktől, jó és gonosz rokonoktól 409
Második fejezet  
amelyben Liga Gida megismerkedik a vizivárosi fiúval, a beteg mandulával az irigy asszonysággal és az előszobával 415
Harmadik fejezet  
amely tartalmazza az elutazás körülményeit 421
Negyedik fejezet  
amelyben a nagyszakállú holland válogat a magyar gyerekek között, míg végre hősünk egy ügyes bukfencvetéssel elintézi sorsát 429
Ötödik fejezet  
amelyben Gida azt tapasztalja hogy a hollandi kovácsok és molnárok magyarul beszélnek 438
Hatodik fejezet  
amelyben sok szó lesz a rettenetes viszonyokról 444
Hetedik fejezet  
amelyben szó van a Bolygó Hollandiról és kincseiről 448
Nyolcadik fejezet  
amelyben Liga Gida visszaérkezik Magyarországba 457
Utószó 460
Bibliográfia 464
Szerző Krúdy Gyula
Fordította
Kiadó Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás Éve 1982
ISBN 9631128105
Kötés Típusa vászon
Állapot

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.

Hasonló termékek

Irene Gut Opdyke, Jennifer Armstrong - Két kezemmel (A holocaust túlélőinek és megmentőjüknek emlékére)

Ajánlom leányomnak, Janinának és minden fiatalnak, akik képesek megtenni a lehetetlent, azáltal, hogy erejüket Istentől, jóságukat az emberi szellemből merítik. Élettörténetemet nekik ajánlom, hogy sikerüljön megtalálni önmagukban a reményt és az erőt. A bátorság felülről érkező biztatás ha szívünkkel hallgatózunk mindig tudni fogjuk mikor és mit kell tennünk. A hír, hogy a Holocaust nem volt igaz, megtöri a csendet és beszélni kell róla, harcolni kell, hogy ne legyen többé ilyen tragédiája az emberiségnek.A személyes hangvételű, önéletrajzi íráson keresztül szemtanúi lehetünk a II. világháború borzalmainak Lengyelország megszállásának, a haláltáborok néma jajkiáltásának. A könyv mondanivalója nincs földrajzi helyhez kötve, a megélt fájdalmak és szenvedések azonban máshol is megtörténhettek volna. Egy hívő, katolikus lengyel lány története, aki részese volt a német és orosz megszállásnak, aki a háború alatt percek alatt nőtt fel. Életét szőke hajának, kék szemének, nevének és német nyelvtudásának köszönhette. A megélt borzalmak átélése, emberszeretete, áldozatvállalása tette lehetővé számára életek megmentését a pokol torkából.
1.000 Ft

Kertész Imre - Sorstalanság

A Sorstalanság a legmegrázóbb magyar holocaust-regény. Kertész Imre a valóságra eszmélés stációit rajzolta meg az első jelentős művében. Hőse egy pesti zsidófiú, akinek először apját viszik el munkaszolgálatra, majd ő maga is táborba kerül. Olyan világnak leszünk tanúi, amelynek poklában nemcsak a való életről s a történelemről való tudás, hanem még a mindennapi tájékozódó készség is csődöt mond. A totalitárius állam lidércnyomásos, abszurd világa ez. Aki elszenvedőjévé kénytelen válni, annak nincsen többé egyéni sorsa. Ez a sorsvesztés is hozzátartozik a nácizmus sátáni valóságához.
A Sorstalanság a legjobb magyar elbeszélői hagyományok fontos fejezete: műremek. Az előadásmód hűvössége, részletező pontossága, a patetizmust a tragédiából kiszűrő irónia filozófiai mélységet ad a műnek, és utánozhatatlan stílust eredményez.
Kertész Imre ezzel a művével, mely első ízben - nem kevés viszontagság után - 1975-ben jelent meg, azonnal a kortárs irodalom élvonalába került. Később pedig a regény német, spanyol, francia, holland, svéd, héber, olasz és angol fordítása nyomán bebizonyosodott, hogy a Sorstalanság nemcsak hozzánk szól, hanem minden kultúrnéphez, amely tudja, jelenével csak akkor lehet tisztában, ha múltjával számot vetett.
1.000 Ft

Varga Csaba és Tibori Tímea - A mai világ és a jövő forgatókönyvei (Nemzeti stratégia 2020-ig 1.)

Miért jelentős ez a könyv?
A magyar szellemi életben talán először születik meg egy átfogó nemzeti stratégia váza:
Ez a nemzeti stratégia kimondatlanul is leszámol azzal a magyar és kelet-közép-európai illúzióval, hogy csak a fejlett világ modelljeinek és receptjeinek szolgai lemásolásával megoldhatjuk saját fejlődésünk dilemmáit;
Ennek ellenére a szerzők Magyarország jövőjét nem elsősorban Magyarországból kiindulva vizsgálják, hanem a globális erőtér s ezen belül a nyugat-európai metatrendek feltérképezése alapján;
Ez a kutatás és programírás most mindenekelőtt a globális, az európai és a magyar valóság újraelemezésével foglalkozik, hiszen a jövő felől visszanézve szinten minden másnak és másképpen látszik, ami egy új - másabb, pontosabb - jelenkép megalkotására inspirálhatja a szerzőket;
Ez a nemzeti stratégiakeresés talán még túlságosan foglya a múltnak és a jelennek, ugyanakkor a szerzők - anélkül, hogy nézeteiket egymásra erőltetnék - a jövő alapvető értékeiben nagyon is megegyeznek;
A könyv egyik közös üzenete az, hogy az újkapitalizmus pénz- és pénzpiac-központú világában a következő huszonöt évben Magyarországnak semmi esélye sincs arra, hogy a fejlett első világot utolérje, ami önmagában is egy új jövőkép alapját jelenti;
Ezért - noha furcsán hangzik - Magyarországnak nemzeti, Közép-Európának regionális érdeke, hogy a társadalmi egyenlőtlenségeket növelő újkapitalizmust előbb-utóbb váltsa fel az információs-kommunikációs társadalom (optimálisabb esetben: a kultúratársadalom), mert csak a tudás avagy a szellemi tőke irányította modellben lehetnek tényleges felzárkózási esélyeink;
A könyv másik közös vélekedése, hogy - függetlenül attól, hogy milyen holnap vár ránk - ez nem lehet azonos azzal, hogy kiforgatnak minket hagyományainkból, nemzeti értékeinkből, nyelvünkből és kultúránkból vagy méltóságunkból, a kötet írói már ezért is a globális erőtér feltételeivel egyenrangú tényezőknek tekintik a magyar fejlődés sajátosságait, tartalékait, belső rendjeit;
A tanulmányok írói szinte kivétel nélkül elemien fontosnak vélik (a globális erőtér sajátosságaként is) a civil társadalom és a civilpolgár regionális és magyar esélyeinek növelését;
Az egyszerre globális, nemzeti és lokális információs társadalom modellje nem eleve rossz vagy jó, s a szerzők által megfogalmazott, távlatos nemzeti stratégia teszi csak lehetővé, hogy Magyarország érdemben beleszóljon abba, hogy nálunk vagy tágabb régiókban milyen legyen az új fejlődési alternatíva;
A jövő természetesen nem csak egy vagy néhány alternatíva, Magyarország és tágabban a második világ (nem elfogadható a félperiféria megnevezés) kénytelen szembenézni nagyon is fekete és szürke jövőforgatókönyvekkel, sőt akár a legrosszabb lehetőségekkel is;
Ebben a kötetben minden szerző azt gondolja és írja, ami a saját álláspontja, ugyanakkor a tanulmányok szükségképpen egymásra is reflektálnak, egyes gondolatokat gyengítenek, másokat erősítenek, így a könyv észrevétlenül megérleli azokat a hipotéziseket és fogalmakat is, amelyekkel a kutatás végén megszülethet az átfogó nemzeti stratégia;
Ez a nemzeti stratégia (előítéletes hazánkban ezt illik jelezni) független pártpolitikai szándékoktól vagy hatalmi ideológiáktól, már azért is, mert a szerzők többsége szerint az általános metatrend az, hogy a közpolitika a hagyományos képviseleti demokráciától valószínűleg a közvetlen, elektronikus demokrácia felé vezet;
Ez a könyv nem az életunt, a hisztériázó, a magatehetetlen, éppen ellenkezőleg az életerős, a megfontolt, magának jövőt tervező Magyarország könyve;
A kötetben szereplő kiváló tudósoknak (és az ebből a kötetből még kimaradt értelmiségieknek) közös szándéka, hogy a legkésőbb 1999 végéig megjelenő nagy jövőkönyv már nem az egyes szerzők tanulmányaiból, hanem az együtt megfogalmazott, összeérett jelen- és jövőképekből, a részletesen megírt forgatókönyvekből áll;
Magyarországnak túlságosan sok vitája van saját múltjával, jelenével és jövőjével, ezért talán az a legizgalmasabb kérdés, hogy merre vezet a holnap? Hogy a könyv végül is milyen jövőalternatívákat fogalmaz meg?
Olvassák el a könyvet!
1.000 Ft

Lapzárta - A Népszabadság-sztori

Miért végezték ki idén október 8-án a Népszabadságot? Ki hozta meg az ítéletet és ki vezényelte a kivégzőosztagot? Hogyan élte túl a Népszabadság egykori gazdáját, az MSZMP-t és miként tudott az 1990 utáni Magyarországon az ország vezető minőségi lapjaként megmaradni? A lap ismert szerzői beszélnek munkamódszereikről, újságírói elképzeléseikről is.

A szerzőket most másik oldalukról ismerheti meg az olvasó. Nem az ország, a világ ügyeiről számolnak be, hanem személyes sorsukról, ami egyben a magyarsajtószabadság sorsa is. Az olvasó megtudhatja, milyen eljárásban volt részük a változó tulajdonosok részéről, végül hogyan élték át ezeket a heteket. Milyen furfangos csellel zárta ki a munkatársakat a kiadó? Hogyan fosztották meg őket elektronikus levelezésüktől, bizalmas anyagaiktól? Miért lebegteti a titokzatos új tulajdonos a Népszabadság újraindításának lehetőségét, miközben a kiadó új vezetői a kormánybarát laptól érkeztek?

A kötetben sok olyan történet is helyet kap a lap elmúltévtizedeiről, amelyekről eddig nem beszéltek. Szó lesz a pártállami Népszabadságról és az újságírók 1989-es lázadásáról. Tisztázódnak a redszerváltás utáni évtizedek ügyei, kiderül, mi igaz abból, hogy a lap veszteséget okozott a tulajdonosoknak. A Népszabadság holtában is világhírű: a szerzői kollektíva összegyűjtötte a lap elleni merénylet hazai és nemzetközi visszhangját. Az előszóban Spiró György vall a Népszabadsághoz fűződő több évtizedes kapcsolatáról.

1.000 Ft