Barion Pixel
A weboldalon cookie-kat használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassunk. Részletes leírás

Quintus Horatius Flaccus - Magyar Horatius / Horatius Noster

3.000 Ft
Menny.:db
Elérhetőség: Jelenleg elfogyott

Részlet a kötetből:

„Horatius noster"

NYUGATEURÓPA szellemi emberét abban a korban, amelyben a költészetnek megnyílni kezd, három latin költő ragadja meg hatásával: Vergilius, mint ,imádság és költészet' - vagyis az, amit e kettőben a misztikus lélek azonosnak érez -; Catullus, mint szenvedély és költészet; Horatius, mint életbölcseség és... tegyük-e hozzá, hogy költészet?
Annyira megszoktuk már a romantika kora óta a költőt belső oldaláról, az érzelmek hullámzása felől nézni, hogy Horatius líráját Catullusé mellett nem is merjük egészen költészetnek érezni. Iskolamesterei maguk szoktatták rá a nem-latin Európa szellemi emberét mindenütt, Angliában éppen úgy, mint nálunk, erre a különösségre.
Mintha a catullusi tűz, szabadszájúság, tiszteletlenség Caesarrfal szemben egy kiszáradt iskolás lelkületnek éppen azért volna legfőbb lírai ideálja, mert elérhetetlen a számára! S mintha ugyanez az erőtlen középszerűség találna megnyugvást Horatiusban, az ,arany középszer' költőjében. Mintha önmagát állítaná oda ideálnak, amikor Horatiusról eltanítgatja, hogy ez az a költő, akinek csak a fiatalság és szegénység adott szájára vakmerő szavakat, különben a tanult művészet embere ő, és Caesar nagy tisztelője...
Nálunk magyaroknál ez az utolsó dicséret azután teljesen ellenkező értelművé fordult. Mi negyvennyolcasokká lettünk Horatiusszal szemben. Nagyszerű alkalom volt ő: megvetni azt, aki - erre a pontra tapadtak rá legtöbbnyire a megvető tekintetek - Maecenas- és Caesar-tiszteletével érvényesült, megvetni az osztályteremben, elméletileg, irodalomtörténetileg. Nem mondta-e Horatius maga, hogy költeményein fogják a gyermekeket az elemekre oktatni? Azt nem sejtette, hogy egy magyar történetfelfogás elemeire is, - egy olyan történetfelfogáséra, amely a puszta oktatásban kimerült. 
Nem értékelt
Szállítási díj: 1.490 Ft

Leírás és Paraméterek

TARTALOM

Berzsenyi Dániel (1776-1836) Horác c. verse 7
Kerényi Károly: "Horatius noster" 9
Horatius ódáiból és epodusaiból  
Névtelen fordításával (1787) 44
Rájnis József (1741-1812) fordításával 32
Rónai Pál fordításával 144
Szabó Lőrinc fordításával 132
Vörösmarty Mihály (1800-1855) fordításával 78
Devecseri Gábor fordításával 158
Vargha Gyula (1853-1929) fordításával 106
Édes Gergely (1763-1847) fordításával 62
Trencsényi-Waldapfel Imre fordításával 170
Kazinczy Ferenc (1759-1831) fordításával 48
Radnóti Miklós fordításával 164
Kardos László fordításával 154
Verseghy Ferenc (1757-1822) fordításával 50
Baróti Szabó Dániel (1739-1819) fordításával 38
Rónai Pál fordításával 148
Trencséni József fordításával 140
Csengery János fordításával 118
Jámbor Pál (1821-1897) fordításával 104
Trencséni József fordításával 142
Barna Ignác (1822-1894) fordításával 96
Barna Ignác fordításával 100
Virág Benedek (1754-1830) fordításával 64
Arany János (1817-1882) fordításával 80
Br. Orczy Lőrinc (1718-1789) fordításával 24
Tasnádi Péter (XVI. század) fordításával 20
Rónai Pál fordításával 150
Csokonai Vitéz Mihály (1775-1805) fordításával 58
Cholnoky László (1879-1929) fordításával 110
Székács József (1809-1929) fordításával 84
Virág Benedek fordításával 68
Szász Károly (1829-1905) fordításával 90
Dr. Rádai Gedeon (1713-1792) fordításával 28
Keszi Imre fordításával 162
Szabó Lőrinc fordításával 134
Radnóti Miklós fordításával 168
Virág Benedek fordításával 76
Kosztolányi Dezső (1885-1936) fordításával 114
Révai Miklós (1749-1807) fordításával 40
Szabó Lőrinc fordításával 136
Vas István fordításával 172
Földi János (1755-1801) fordításával 52
Csengery János fordításával 122
Sík Sándor fordításával 130
Babits Mihály fordításával 116
Csengery János fordításával 124
Trencsényi-Waldapfel Imre: "Magyar Horatius" 177
Szerző Quintus Horatius Flaccus
Fordította
Kiadó Officina Nyomda és Kiadóvállalat Kft.
Kiadás Éve 1940
ISBN
Kötés Típusa könyvkötői papírkötés
Állapot közepes - viseltes borító / jelölések, beírások grafittal

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.

Hasonló termékek

A magyar rajzművészet

A magyar művészet történetének könyve megcsonkítva maradt ránk. A középkor gazdag lapjainak javarészét kitépte, A XVI., XVII. és XVIII. század fejezeteinek pedig létrejöttét akadályozta meg a török háborúk és a török hódoltságot felvált Habsburg-uralom elleni harcok szakadatlan áradata. A török hódítás ékként nyomult az ország szívébe és éppen a leggazdagabb központi részeken tűzzel-vassal pusztította a múlt művészeti emlékeit, úgyhogy jóformán csak a meg nem szállt országszélek emlékanyaga maradt meg. A nagymértékű pusztulás az amúgy is romlékony és könnyen kallódó rajzokat érintette a legsúlyosabban. A magyar rajztörténet néhány szórványosan megmaradt oldalát évszázadok hiányai választják el egymástól.
3.000 Ft