Leírás és Paraméterek
TARTALOM
| Berzsenyi Dániel (1776-1836) Horác c. verse | 7 |
| Kerényi Károly: "Horatius noster" | 9 |
| Horatius ódáiból és epodusaiból | |
| Névtelen fordításával (1787) | 44 |
| Rájnis József (1741-1812) fordításával | 32 |
| Rónai Pál fordításával | 144 |
| Szabó Lőrinc fordításával | 132 |
| Vörösmarty Mihály (1800-1855) fordításával | 78 |
| Devecseri Gábor fordításával | 158 |
| Vargha Gyula (1853-1929) fordításával | 106 |
| Édes Gergely (1763-1847) fordításával | 62 |
| Trencsényi-Waldapfel Imre fordításával | 170 |
| Kazinczy Ferenc (1759-1831) fordításával | 48 |
| Radnóti Miklós fordításával | 164 |
| Kardos László fordításával | 154 |
| Verseghy Ferenc (1757-1822) fordításával | 50 |
| Baróti Szabó Dániel (1739-1819) fordításával | 38 |
| Rónai Pál fordításával | 148 |
| Trencséni József fordításával | 140 |
| Csengery János fordításával | 118 |
| Jámbor Pál (1821-1897) fordításával | 104 |
| Trencséni József fordításával | 142 |
| Barna Ignác (1822-1894) fordításával | 96 |
| Barna Ignác fordításával | 100 |
| Virág Benedek (1754-1830) fordításával | 64 |
| Arany János (1817-1882) fordításával | 80 |
| Br. Orczy Lőrinc (1718-1789) fordításával | 24 |
| Tasnádi Péter (XVI. század) fordításával | 20 |
| Rónai Pál fordításával | 150 |
| Csokonai Vitéz Mihály (1775-1805) fordításával | 58 |
| Cholnoky László (1879-1929) fordításával | 110 |
| Székács József (1809-1929) fordításával | 84 |
| Virág Benedek fordításával | 68 |
| Szász Károly (1829-1905) fordításával | 90 |
| Dr. Rádai Gedeon (1713-1792) fordításával | 28 |
| Keszi Imre fordításával | 162 |
| Szabó Lőrinc fordításával | 134 |
| Radnóti Miklós fordításával | 168 |
| Virág Benedek fordításával | 76 |
| Kosztolányi Dezső (1885-1936) fordításával | 114 |
| Révai Miklós (1749-1807) fordításával | 40 |
| Szabó Lőrinc fordításával | 136 |
| Vas István fordításával | 172 |
| Földi János (1755-1801) fordításával | 52 |
| Csengery János fordításával | 122 |
| Sík Sándor fordításával | 130 |
| Babits Mihály fordításával | 116 |
| Csengery János fordításával | 124 |
| Trencsényi-Waldapfel Imre: "Magyar Horatius" | 177 |
| Szerző | Quintus Horatius Flaccus |
| Fordította | |
| Kiadó | Officina Nyomda és Kiadóvállalat Kft. |
| Kiadás Éve | 1940 |
| ISBN | |
| Kötés Típusa | könyvkötői papírkötés |
| Állapot | közepes - viseltes borító / jelölések, beírások grafittal |
Vélemények
Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Hasonló termékek
A magyar rajzművészet
A magyar művészet történetének könyve megcsonkítva maradt ránk. A középkor gazdag lapjainak javarészét kitépte, A XVI., XVII. és XVIII. század fejezeteinek pedig létrejöttét akadályozta meg a török háborúk és a török hódoltságot felvált Habsburg-uralom elleni harcok szakadatlan áradata. A török hódítás ékként nyomult az ország szívébe és éppen a leggazdagabb központi részeken tűzzel-vassal pusztította a múlt művészeti emlékeit, úgyhogy jóformán csak a meg nem szállt országszélek emlékanyaga maradt meg. A nagymértékű pusztulás az amúgy is romlékony és könnyen kallódó rajzokat érintette a legsúlyosabban. A magyar rajztörténet néhány szórványosan megmaradt oldalát évszázadok hiányai választják el egymástól.
3.000 Ft