Leírás és Paraméterek
Szerző | Kántor Lajos |
Fordította | |
Kiadó | Balassi Kiadó |
Kiadás Éve | 2004 |
ISBN | 9635066007 |
Kötés Típusa | kemény kötés |
Állapot | jó |
Vélemények
Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Hasonló termékek
DÉSIRÉE
A Desirée a legnagyobb sikerű klasszikus történelmi szerelmes regény az Elfújta a szél megjelenése óta, filmváltozatában Marlon Brando és Jean Simmons játszott. Főhőse Napóleon első jegyese, egy marseilles-i selyemkereskedő lánya, akiből kalandos élete betetőzéseként svéd királynő lett. Az ő szemszögéből, fiktív naplójának bejegyzéseiből ismerkedhet meg az olvasó a császári udvar alakjainak szenvedélyes életével, intrikáival, fondorlataival, s hogy miként versenyeztek Desirée kegyeiért magas rangú katonatisztek, politikusok. Igen ritka az olyan irodalmi mű, melyben a szerzőnek ilyen bensőséges, emberi képet sikerül felvázolnia valóságos történelmi szereplőkről. A pletykákkal, barátságokkal, árulásokkal és sok egyéb regényes fordulattal átszőtt történet fél évszázaddal ezelőtti megjelenése óta szerte a világon mindenütt felejthetetlen élménnyel ajándékozta meg a szerelmes regények kedvelőit.
2.200 Ft
Anthony Bailey - Vermeer - Delft látképe
A könyv lebilincselő portré Johannes Vermeerről, a tizenhetedik századi híres delfti művészről, a Leány gyöngy fülbevalóval és a Delft látképe festőjéről. A szerző olvasmányosan és igényes alapossággal mutatja be Vermeer személyét, megidézi a kor szellemét, élénk részletességgel írja le a művész és a korabeli Delft életét, s a ragyogó, már-már misztikus festmények művészi és tudományos hátterére is kitér. Nagyszerű, olvasmányos művészettörténeti munka, amelyből az érdeklődő közelebb kerülhet "a fény festőjéhez".
2.200 Ft
Cserna Andor - Wilde- Breviárium
Wilde Oszkár halálának huszadik évfordulója alkalmából, 1920 őszén jelent meg a Wilde Breviárium első kiadása, szerény kísérlete e sorok írójának, hogy sok évi gyűjtögető munka gyümölcseképpen egyetlen kötetbe sűrítve nyújtsa át a magyar olvasóközönségnek mindazt, amit ma Wilde-ről és Wilde-ből tudni, ismerni kell és érdemes. A könyv gerince most is az a nagy paradoxon-gyűjtemény, amelyet a számkivetésben élt költő álneve, Sebastian Melmoth felírással adott ki öt évvel Wilde halála után Humphreys londoni könyvkiadó. A magyar fordítás megtartotta az eredeti sorrendet, csupán abban tér el, hogy - amit az angol kiadás elmulasztott, - megjelöli azokat a műveket is, amelyekből az egyes idézetek valók, illetve, amelyekben Wilde azokat fölhasználta, mert tudvalévően egy-egy paradoxonját gyakran több művében is szerepeltette. A paradoxon-gyűjtemény tizenkilenc Wilde-mű anyagát dolgozza föl. A nagy idézet-antológia mellett megtalálja az olvasó az új kiadásban is azt az ötvenkét paradoxont, amelyeket Wilde önállóan, külön címmel jelentetett meg mint ,,Mondások és bölcselkedések az ifjúság használatára" 1894-ben és amelyek nagy szerepet játszottak pöreiben is. Ezeket most is teljes egészükben, az eredeti sorrendben külön fejezetben közli a Breviárium. Itt van az a két novella is, amely az előző kiadásban jelent meg először magyar fordításban. (Cserna Andor)
2.280 Ft
Változatok a g-húron
Tartalom
Auguszt | 3 |
Itt a tavasz... | 8 |
A dicsőség napja | 12 |
Itt az ősz | 18 |
A halálról | 24 |
A plebános | 29 |
A fájdalomról | 35 |
A gyermek | 41 |
Epilog |
2.300 Ft
